KitchenAid KDDD 6010 Instalační manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Instalační manuál pro ne KitchenAid KDDD 6010. KitchenAid KDDD 6010 Guide d'installation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 24
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
KDDS 6010 - KDDD 6010
Instructions de montage
*
5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Shrnutí obsahu

Strany 1 - KDDS 6010 - KDDD 6010

KDDS 6010 - KDDD 6010Instructions de montage*5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 1

Strany 2

OPTION 1et tuyau ascendant de Ø38mm avecécart anti-retour.OPTION 2avec vide-ordures. Tuyau ascendant deØ38mm avec écart anti-retour.VEUILLEZ NOTER : I

Strany 3

*Pour le intégré, la profondeur du produit est spécifiéeavec une épaisseur de panneau de porte intégré de 18mm.RACCORDEMENT DE L’EAUEAU FROIDE recomm

Strany 4 - Note au client

Ces repères indiquent les emplacements des vis des pattes de fixation (veuillez vous référer à l’étape 1,page 7)REMARQUE : Toutes les mesures de profo

Strany 5

OPTION 1et tuyau ascendant de Ø38mm avecécart anti-retour.OPTION 2avec vide-ordures. Tuyau ascendant deØ38mm avec écart anti-retour.VEUILLEZ NOTER : I

Strany 6 - & tiroir simple

VEUILLEZ NOTER : Il est possible que votre modèle de diffère du modèle illustré dans lesdiagrammes d’installation. L’installation est similaire pour

Strany 7

AVERTISSEMENT(MODELES TIROIR SIMPLE UNIQUEMENT). Il est possible quele produit bouge. Faites un repère de la position du châssis sur lacavité.4 MODELE

Strany 8

16AVERTISSEMENTLe produit ne devra PAS supporter une quelconque partie desmeubles de la cuisine.9 MODELES DOUBLE TIROIR UNIQUEMENTRéglez la hauteur du

Strany 9 - Installation type

10 MODELES TIROIR SIMPLE UNIQUEMENTVérifiez que la position du châssis se situe aux repères faits sur lacavité avant de fixer en place le produit.11 I

Strany 10

avec raccord de tuyau (veuillez vous référer aux optionsde plomberie).N’oubliez pas de faire glisser en premier les clips métalliques sur lestuyaux de

Strany 11

AVERTISSEMENTNE raccordez PAS le produit à ce stade.AVERTISSEMENTNE coupez PAS le tuyau d’arrivée.17 Raccordez le tuyau d’arrivée à l’arrivée d’eau. V

Strany 12 - Vue latérale du

5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 2

Strany 13 - 750mm-870mm

AVERTISSEMENTRetirez tous les bords tranchantsIMPORTANT - Avant de couper la barrette, vérifiezqu’elle est placée sur une planche à découper en boispo

Strany 14 - Instructions d’installation

• Vérifiez que le produit est à niveau, qu’il est fermement fixé au meuble et qu’il s’ouvre et se ferme sansproblème. Le doit pouvoir se fermer sans

Strany 15 - Etape 2: retrait du bac

5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 22

Strany 16

5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 23

Strany 17 - REMARQUE :

5019 102 00273Printed in Italyn05/07F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM5019_102_00273_INSTAL_F 30-05-2007 13:22 Pagina 24

Strany 18

Note a l’installateur 4Note au client 4Pieces fournies - Modeles double tirour & tiroir simple 5Outils requis - Modeles double tiroir & tiroir

Strany 19 - Bord inférieur

1. Veuillez lire soigneusement ces instructions dans leur intégralité.2. L’installation de ce requiert des compétences électriques et mécaniques de b

Strany 20 - Glissières de

Pieces fournies - Modeles double tirour & tiroir simpleKIT D’INSTALLATION DES MODELES DOUBLETIROIR (INTEGRES & PREFINIS) N/P 526677Support du

Strany 21

PREPARATION ELECTRIQUEA) La prise de courant-force à commutation de l’appareil devra être installée dans un meuble ou sur unmur adjacent à l’espace so

Strany 22

CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUEA) Faites très attention lors de l’installation ou du retrait du lave-vaisselle pour éviter d’endommager lecordon d’al

Strany 23

RACCORDEMENT DE L’EAUEAU FROIDE recommandée (maximum 60°C).Pas de 3/4 “ BSP (GB20) compatible avec rondelle plate.MODELES AVEC ADOUCISSEURVeuillez vou

Strany 24 - 5019 102 00273

REMARQUE : Toutes les mesures de profondeur sont prises depuis la face avant du meuble adjacent.Ces repères indiquent les emplacements des vis des pat

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře