SIDE BY SIDE REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230In
10Replacing the Door Panels1. Replace the refrigerator or freezer door panels: Open refrigerator or freezer door. Carefully slide the ¹⁄₈" (3.1
11Dimensions for Routing Handle Side of Door Panel(End View)Route entire areas of handle side of panels 3¹⁄₄" (8.25 cm).Normal SoundsYour new ref
12Slide Controls (on some models)For your convenience, your controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that the
13Digital Controls (on some models)For your convenience, your controls are preset at the factory. When installing your refrigerator, make sure that th
14The Ice DispenserIce dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. When the dispenser lever is pressed: A trap door opens in a chute be
15The Dispenser Lock (on some models)Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to prevent accidental dispensing by small children and pets
16Flushing the Water System After Replacing FilterUse a sturdy container to depress the water dispenser bar until the water begins to flow. Flush the
17Remember Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days to completely fill ice container. Discard the first three batches of ice p
183. Replace back of meat drawer cover frame into supports or slides on side walls of the refrigerator and lower or slide the front of the cover frame
19Freezer Basket or Bin(plastic bin on some models)The freezer basket or bin can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...
20REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to preven
21Crisper Lights If necessary, remove the top crisper drawer to access the crisper light shield. Remove the light shield by lifting the ends out of t
22MovingWhen you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move.1. If your refrigerator has an automatic ic
23 Is the freezer temperature cold enough to produce ice? Wait 24 hours after ice maker hookup for ice production. See “Using the Controls.” Is the
24Water or ice is leaking from the dispenser Is the glass not being held under the ice dispenser long enough, causing the ice to spill? Hold the cont
25ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
26PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration SystemThis system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances li
27KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORFor one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the
28SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
29INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballageEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30Spécifications électriquesAvant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
31Enlèvement des portesOUTILS REQUIS : Clés à douilles à tête hexagonale de ¹⁄₄", ¹⁄₂", et ⁵⁄₁₆", un tournevis à lame plate et un tourn
32Enlèvement des portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir les deux portes du réfrigérateur. Enle
33Fermeture des portesVotre réfrigérateur a deux roulettes réglables à l’avant, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble inst
344. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’
35Ensembles décoratifs de l’usine (sur certains modèles)Une occasion peut survenir lorsque vous devez enlever l’ensemble décoratif installé à l’usine,
36Dimensions pour les panneaux en bois personnalisés Dimensions pour usinage du panneau de porte (côté poignée) (vue latérale)Usiner toutes les zones
37UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEURPour s’assurer d’une circulation d’air appropriéePour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre
38Commandes électroniques (sur certains modèles)Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine.Lors de l’installation
39Ajustement des commandes numériquesREMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier de nouveau la température avant de procéde
4INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpackingRemoving packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a
40Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte vous préférez. Les
41Verrouillage du distributeur (sur certains modèles)Le distributeur peut être arrêté pour le nettoyage facile ou pour empêcher la distribution accide
425. En veillant à ce que le couvercle de la cartouche soit en position verticale, pousser la nouvelle cartouche du filtre dans la base jusqu’au bout.
43Pour enlever et replacer le bac à glaçons dans la porte :1. En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur le bouton de dégagement et sou
44Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :1. Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’ava
45Guide d’entreposage des viandesGarder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en autant qu’il est hermétique et à l’épreuve d
46Panier ou bac de congélateur(bac en plastique sur certains modèles)Le panier ou bac du congélateur peut être utilisé pour garder des sacs de fruits
47ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEURNettoyageLes sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sectio
48Lampe de distributeur (sur certains modèles)Introduire la main dans l’espace de distribution pour enlever et remplacer l’ampoule. Lampe du tableau d
49Pannes de courantSi le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s)
5Electrical RequirementsBefore you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connect
50DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.Le réfrigérateur ne fonctionne pas
51 Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Accéder à la machine à glaçons en baissant la porte du détecteur du bac à glaçons sur le côté
52 La canalisation de la source d’eau du domicile comporte-t-elle une déformation? Si vous découvrez ou soupçonnez une déformation de la canalisation
53 Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et panie
54FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseCe produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour l
55GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN SUR LE RÉFRIGÉRATEURPour une période de un an à partir de la date d’achat, lorsque c
2261570© 2004. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canad
6Door RemovalTOOLS NEEDED: ¹⁄₄", ¹⁄₂", and ⁵⁄₁₆" hex-head socket wrenches, a flat-blade screwdriver and a Phillips screwdriver.IMPORTAN
7Door Removal 1. Unplug refrigerator or disconnect power.2. Open both refrigerator doors. Remove the base grille by pulling up on the bottom outside c
84. Open both doors again and check to make sure that they close as easily as you like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear by tur
9Prepare the Water System Please read before using the water system.Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water
Komentáře k této Příručce