Kitchenaid KERS507 FR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Rádio Kitchenaid KERS507 FR. KITCHENAID KERS507 FR Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Models KERS505 KERS507 YKER507
W10291452A
ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à l'adresse
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matieres.............................................................................2
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1 - ELECTRIC DOUBLE OVEN RANGE

Models KERS505 KERS507 YKER507 W10291452AELECTRIC DOUBLE OVEN RANGEUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, part

Strany 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time

Strany 3 - RANGE SAFETY

11GLASS TOUCH-ACTIVATEDELECTRONIC DOUBLE OVEN CONTROLElectronic Control PadsWhen pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use

Strany 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12Oven LightsWhile the oven doors are closed, press OVEN LIGHT to turn the lights on and off. Both oven lights will come on when either door is open.

Strany 5 - COOKTOP USE

13Sabbath Mode Sabbath Mode is used to configure the oven system so that certain features and modes are disabled or defeatured. By enabling Sabbath Mo

Strany 6 - C. Triple size

14OVEN USEOdors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled.Preheat is recommended for cooking most f

Strany 7 - Fire Hazard

15Roll-Out RackThe roll-out rack allows easy access to position and remove food in the oven. The roll-out rack will fit in all positions.Open Position

Strany 8

16Oven VentsThe oven vents release hot air and moisture from the ovens, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will caus

Strany 9 - Ceramic Glass

17To Broil Using Cook Time:1. Place the food in the upper or lower oven. Preheating is not necessary.2. Position oven door to broil stop position.3. P

Strany 10 - Cookware

18Convection Cooking - Lower Oven OnlyDuring convection cooking, the fan provides increased hot air circulation throughout the oven. The movement of h

Strany 11 - GLASS TOUCH-ACTIVATED

19Convection RoastConvection Roast can be used to roast meat and poultry. During convection roasting, the broil or bake element and the convect elemen

Strany 12 - Timer Set/Off

2TABLE OF CONTENTSRANGE SAFETY ...3The Anti-Tip Bracket ...

Strany 13 - Oven Temperature Control

20Timed/Delay CookingTimed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooking allows the oven(s) to be set to turn on at a cer

Strany 14 - OVEN USE

21Automatic Shutoff/Sabbath ModeThe oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven is turned on. This feature can be t

Strany 15 - Roll-Out Rack

22RANGE CARESelf-Cleaning Cycle(on some models)IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Clean

Strany 16 - Broiling

235. Choose the clean level desired by pressing the appropriate number pad followed by START.“UNLOCK IN XXX” will scroll in the upper or lower text ar

Strany 17 - Slow Cook

24Burned-on soil Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper:Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as flat as possible on surface a

Strany 18 - Convection Bake

25To Remove:1. Open oven door all the way.2. Pull forward and down on the hinge latch on each side.3. Close the oven door as far as it will shut.4. Li

Strany 19 - Proofing Bread

26Oven temperature too high or too low Does the oven temperature calibration need adjustment?See “Oven Temperature Control” section.Display shows mes

Strany 20 - Keep Warm™ Feature

27AccessoriesAccessories U.S.A.To order accessories, call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu pr

Strany 21

286. Costs associated with the removal from your home of your major appliance for repairs. This major appliance is designed to be repaired in the home

Strany 22 - RANGE CARE

29SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer

Strany 23 - General Cleaning

3RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope

Strany 24 - Oven Door

30IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou

Strany 25 - TROUBLESHOOTING

31IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es

Strany 26 - ASSISTANCE OR SERVICE

32UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONCe manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble

Strany 27 - ELECTRIC RANGE WARRANTY

33Commandes de la table de cuisson – Système tactileDe gestion personnalisée de la températureLes commandes électroniques tactiles offrent une grande

Strany 28

34Éléments à dimension simple et tripleUtilisation des éléments à triple dimension :1. Appuyer sur ON/BURNER SIZE (marche/taille du brûleur).2. Appuye

Strany 29 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

35Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Commandes de la table de cuisson – boutons standardLes commandes de l

Strany 30 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

36Utilisation de l'élément double :1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire de la position OFF (arrêt) à la zone DUAL (dou

Strany 31

37Vitrocéramique(sur certains modèles)La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. Il est possible que certaines zones

Strany 32

38Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau de l'ustensile de cuisson.DOUBLE TABLEAU DE COMMANDE TACTILEEN VE

Strany 33 - AVERTISSEMENT

39AffichageLorsqu’on utilise le four et après un préchauffage, l’afficheur indique l’heure et la température du four. Durant une cuisson minutée, le c

Strany 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Strany 35

40Ajustement de son marche ou arrêt Le son du four est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt. 1. Appuyer deux foi

Strany 36

41Commande de la température du fourLe four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus lentement que votre fo

Strany 37 - Ustensiles de cuisson

42Pour replacer les grilles de four :Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four. Incliner légèrement le bord avant et faire

Strany 38 - EN VERRE DE FOUR ÉLECTRONIQUE

43Dépose de la grille déployable :1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboîtée sur les gliss

Strany 39

44Cuisson au four :1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four supérieur ou inférieur.“CUISSON AU FOUR” défile dans la zone de texte supér

Strany 40 - Mode Sabbat

454. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la température désirée.5. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).“Réglez la durée de cuisson ou

Strany 41 - UTILISATION DU FOUR

464. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur indique “Préchauffage” jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.“Lo” apparaît aussi sur

Strany 42 - Grille déployable

47Cuisson au four par convection :Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles

Strany 43 - Cuisson au four

48Levée du painLa levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Suivre les instructions de la recette comme guide. La levée sta

Strany 44 - Cuisson au gril

49Utilisation :1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (maintien au chaud) pour le four désiré.“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou inf

Strany 45 - Cuisson lente

5COOKTOP USEThis manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appe

Strany 46

50Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat fonctionne sur seulement un four) :1. Appuyer sur la touche numérique du réglage de température dé

Strany 47 - Rôtissage par convection

51La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme d’autonettoyage.Tant que “VERROUILLE” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte. Pour

Strany 48

52ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles) Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savon

Strany 49 - Arrêt automatique/Mode Sabbat

53CAVITÉ DU FOURNe pas utiliser de nettoyants à four.Les renversements alimentaires doivent être nettoyés lorsque le four a refroidi. À des températur

Strany 50 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

54Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La dimension de l’ustensile de cuisson est-elle appropriée? Utiliser un

Strany 51 - Nettoyage général

55ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous fair

Strany 52

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIELa présente garantie limitée ne couvre pas :1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparei

Strany 53 - DÉPANNAGE

63. To choose a power level between HIGH and MELT, touch and hold either pad until the desired level has been reached.4. When finished cooking, touch

Strany 54

7Keep WarmThe Keep Warm function is available on all the surface cooking elements, has three settings and is ideal for keeping cooked foods warm. The

Strany 55 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Single and Triple-Size ElementsThe Triple-Size Element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same

Strany 56

9Warm ZoneUse the Cooktop Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality.Do not use it

Příbuzné modely KERS505 FR | YKER507 FR |

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře