KitchenAid KMMXX 38600 Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne KitchenAid KMMXX 38600. KitchenAid KMMXX 38600 Instruction for Use [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

10Compruebe que la tensión indicada en la placa decaracterísticas se corresponde con la de lavivienda.No quite las placas de protección de entrada del

Strany 3

11GENERALESHAYvarios accesorios disponibles en el mercado.Antes de adquirirlos, asegúrese de que son aptospara el microondas.ANTES DE COCINAR, ASEGÚRE

Strany 4

12A. Selector multifunciónB. Botón de paradaC. Botón atrásD. PantallaE. Botón OKF. Botón InicioG. Selector de ajuste (+/-)ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDA

Strany 5

13AL USAR LAS FUNCIONES AUTO, el horno tiene quesaber qué tipo de alimento va a cocinar para queel resultado sea bueno. Al escoger una clase dealiment

Strany 6

14CUANDO ENCHUFE POR PRIMERA VEZ EL APARATO, le pedirá que configure el reloj.DESPUÉS DE UN CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO, el reloj parpadeará y te

Strany 7

15ECO1. PULSE EL BOTÓN OK2. GIRE EL SELECTOR (+/-)- para activar (ON) o desactivar (OFF) la función ECO.3. PULSE EL BOTÓNOK de nuevo para confirmar

Strany 8

16SÓLO MICROONDASPOTENCIA USO RECOMENDADO1.000 WCALENTAR BEBIDAS, agua, caldos, café, té u otros alimentos con un alto contenido enagua. Si el aliment

Strany 9 - Instalación

17ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar rápidamente alimentos con alto contenido de agua como: como caldos,café o té.1. ASEGÚRESE DE QUE EL SELECTOR MULTI

Strany 10 - Antes de conectar el horno

18ESTA FUNCIÓN SIRVE PARA descongelar carne, aves, pescado, verdura y pan. Jet Defrost sólo deberíautilizarse si el peso neto es entre 100 g - 2,5 kg.

Strany 11 - Accesorios

19ESTA FUNCIÓN SIRVE para calentar alimentos precocinados que estén congelados, refrigerados o atemperatura ambiente.COLOQUE LOS ALIMENTOSen una bande

Strany 13 - Enfriamiento

20ESTA FUNCIÓN SIRVE SÓLO para cocinar. La función Auto Cook solo se puede utilizar para alimentos quepertenezcan a las categorías indicadas en la sig

Strany 14 - Cambio de la configuración

21USE ESTA FUNCIÓN para calentar bebidas rápidamente y fácilmente.COLOQUE LAS BEBIDASen una bandeja o plato resistentes a la calor y aptos para microo

Strany 15 - Temporizador de cocina

22EL ÚNICO MANTENIMIENTO NECESARIO ES LA LIMPIEZA.SINO MANTIENE LIMPIO EL HORNOse puede deteriorarla superficie, lo cual podría afectar negativamentea

Strany 16 - Durante la cocción

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS23Prueba Cantidad Tiempo aprox Nivel de potencia Recipiente12.3.1 1.000 g 13 min 650 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5½ min 650 W P

Strany 17 - Jet Start

24Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica las funciones más adecuadas para cada tipo de alimento. Los tiempos de cocción,cuando se indican, c

Strany 18 - 6 2 43 51 A

25El aparato no funciona• El soporte del plato giratorio está en su sitio.• La puerta está bien cerrada.• Compruebe los fusibles y asegúre

Strany 21 - Beverage (Bebidas)

400010886422ESImpreso en Italiano05/16

Strany 22 - Mantenimiento y limpieza

Instrucciones importantes para la seguridad 4Consejos para preservar el me

Strany 23

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTETanto el manual como el propio aparato proporcionan mens

Strany 24

5• La sustitución del cable de alimentación debe llevarla acabo un electricista profesional. Póngase en contacto conun servicio postventa autorizado.

Strany 25 - Servicio Postventa

6• Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejadosdel aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante.• Este aparato puede ser utilizado

Strany 26

7• No use el microondas para secar tejidos, papel, especias,hierbas, madera, flores, fruta u otros materialescombustibles. Podría producirse un incen

Strany 27

8• Si el material que hay dentro/fuera del aparato arde o si vehumo, mantenga cerrada la puerta del aparato y apáguelo.Desconecte el cable de aliment

Strany 28 - 400010886422

9Eliminación de los materiales de embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá identificado con el símbolo de reciclado( ).• Elimi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře