KitchenAid KBNS361T Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Barbecue a grilování KitchenAid KBNS361T. KitchenAid KBNS361T User's Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
OUTDOOR GRILLS
FREESTANDING AND BUILT-IN
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D’EXTÉRIEUR
AUTOPORTANTS ET ENCASTRÉS
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KFRS271T, KFRS361T, KFRS365T, KBNS271T, KBNS361T
W10110724
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GRILS D’EXTÉRIEUR

OUTDOOR GRILLSFREESTANDING AND BUILT-INInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, a

Strany 2 - TABLE DES MATIÈRES

101. Open cabinet doors.2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray.3. Place the 20 lb LP gas fuel tank bottom collar into the mou

Strany 3 - OUTDOOR GRILL SAFETY

11The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the grill and should be in a loca

Strany 4

12Attach Cabinet Doors (on some models)1. Remove foam wrapping from both cabinet doors.2. Position hinge pins on the door with the hinge brackets on t

Strany 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

13To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank:1. Open cabinet doors.2. Press the locking tab on the tank tray and pull out the tray.3. Place the 20 lb LP ga

Strany 6 - INSTALLATION REQUIREMENTS

142. Open the manual shutoff valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe.3. Test all connections by br

Strany 7 - Cabinet Cutout Dimensions

151. Place grill into outdoor enclosure, but leave enough room in back to connect to gas supply and electrical plug-in.2. Make gas connections.A combi

Strany 8 - Electrical Requirements

16If Converting to LP GasIMPORTANT: A 20 lb LP gas fuel tank must be purchased separately.IMPORTANT: The gas pressure regulator/hose assembly supplied

Strany 9 - Gas Supply Requirements

176. If flame is yellow (not enough air), turn air shutter adjustment screw counterclockwise.If flame is noisy or lifts away from burner (too much air

Strany 10 - Gas Connection Requirements

18OUTDOOR GRILL USEThis manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The location

Strany 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

19Prepare the Gas Supply1. Open the hood completely. Do not light burners with the hood closed.2. Make sure control knobs are turned to OFF. The drip

Strany 12 - Make Gas Connection

2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR GRILL SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Strany 13 - If Converted to Natural Gas

20 Use the sear burner to sear meat 1 to 2 minutes on each side, then move the meat to the main grill cooking surface to finish grilling to the desir

Strany 14 - Natural Gas Use

21Using Your Rotisserie (Optional Accessory)A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. See “accessories” in the “Assistance or S

Strany 15

22Manually Lighting the Rotisserie Burner1. Do not lean over the grill.2. Remove the manual lighting extension (see following illustration) and attach

Strany 16 - Check and Adjust the Burners

237. Connect the twine holding the legs, to the string holding the wings, and knot. Cut off any bits of hanging string.8. Slide on the second fork pus

Strany 17 - Low Flame Adjustment

24TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Before Grilling Thaw food items before grilling. Lightly oil the grill grates or the food when cooking low-fat cuts of m

Strany 18 - OUTDOOR GRILL USE

25Grilling Chart Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. Heat settings indicated are approximate. Grilling time is based on

Strany 19 - Turn the Gas Supply On

26Fish and SeafoodFillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg)Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg)Shellfish, Sca

Strany 20 - Using Your Side Burner

27OUTDOOR GRILL CAREReplacing the Igniter BatteryIf igniters stop sparking, the battery should be replaced.1. Open battery compartment. Remove battery

Strany 21 - Using Your Rotisserie

28WARMING SHELFCleaning Method: Liquid detergent or an all-purpose cleaner. Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth. For tough s

Strany 22 - Rotisserie Cooking Tips

29INFRARED SEAR BURNERS (on some models)Cleaning Method:1. Light the infrared sear burner. See the “Lighting the Grill” in the “Main Grill Use” sectio

Strany 23 - Hood Lights

3OUTDOOR GRILL SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfol

Strany 24 - TIPS FOR OUTDOOR GRILLING

30ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strany 25 - Grilling Chart

31KITCHENAID® OUTDOOR PRODUCT WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this outdoor product is operated and maint

Strany 26

32Notes

Strany 27 - OUTDOOR GRILL CARE

33SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Strany 28 - A. Burner/orifice connection

34IMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2 0

Strany 29 - TROUBLESHOOTING

35CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures co

Strany 30 - ASSISTANCE OR SERVICE

36EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesStyle 1 - Grils d'extérieur autoportantsRassembler les outils et pièces nécessaires avant de co

Strany 31 - OUTDOOR PRODUCT WARRANTY

37Dimensions du produitStyle 1 - Gril d'extérieur autoportant Style 2 - Gril d'extérieur encastréEnceinte du gril d'extérieur encastréL

Strany 32

38REMARQUE : Le gril se glisse dans l'ouverture et est soutenu par ses rebords latéraux. Ne pas utiliser de support pour la partie inférieure.

Strany 33 - AVERTISSEMENT

39Sur les modèles autoportants, la plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l'intérieur de la caisse du gril sur le côt

Strany 34

4IMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion i

Strany 35 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

40Puissance thermique des brûleurs en altitudeLes débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisatio

Strany 36 - EXIGENCES D'INSTALLATION

41Conversion pour l'alimentation au gaz naturelL'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Le technicien qualif

Strany 37

42Pour l'alimentation au propane, on doit utiliser l'ensemble de conversion pour propane (pièce n° W10118099). Suivre les instructions fourn

Strany 38

43Installation des portes du placard (sur certains modèles)1. Enlever l'emballage de mousse des 2 portes du placard.2. Positionner les broches de

Strany 39

44Installation de la bouteille de propane de 20 lb :1. Ouvrir les portes du placard.2. Appuyer sur la patte de blocage du chariot d'installation

Strany 40

45 Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de rub

Strany 41 - Gaz naturel

463. Retirer le bloc de mousse et les matériaux d'emballage de l'intérieur du gril.4. Réinstaller les grilles du gril.5. Placer le plateau d

Strany 42

474. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bul

Strany 43

484. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bul

Strany 44

49UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEURCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéris

Strany 45

5SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Strany 46

503. Si nécessaire, remplacer l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement avant d'utiliser le gril. Pour la commande des tuyaux de remplaceme

Strany 47

515. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du robinet jusqu'à la position LITE/HI. Le brûleur s

Strany 48 - C. Pince

524. Guider l'allumette vers le brûleur que vous souhaitez allumer.5. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourn

Strany 49

53 8. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.9. Mettre en marche le moteur du tournebroche et allumer le brûleur du tournebroche. Voir

Strany 50

54Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des fourches sur la tige, ave

Strany 51

55CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEUR Avant d'utiliser le gril Décongeler les aliments avant de les faire griller. Huiler

Strany 52 - (Accessoire en option)

56Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r

Strany 53

57PouletPoitrine, désosséeMorceaux, 2 à 3 lb (0,75 à 1,1 kg)DIRECTMoyenneDIRECTMoy.-faible à Moyenne170°F/77°CPoitrine 170°F/77°CCuisse 180°F/8215-22

Strany 54 - Lampes sous le capot

58ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEURRemplacement de la pile de l'allumeurSi les allumeurs ne génèrent plus d'étincelles, la pile doit être r

Strany 55

59Nettoyage généralIMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le gril a refroidi. Toujours suivre le

Strany 56 - Tableau de cuisson au gril

6INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsStyle 1 - Freestanding Outdoor GrillsGather the required tools and parts before starting installation. Read a

Strany 57

60 Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® - Pièce n° 4396920 (non incluse) :

Strany 58

61DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Rien ne fonctionne

Strany 59 - Nettoyage général

62GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit

Strany 60

63CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE C

Strany 61 - ASSISTANCE OU SERVICE

W10110724©2007. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Cana

Strany 62

7Product DimensionsStyle 1 - Freestanding Outdoor Grill Style 2 - Built-In Outdoor GrillBuilt-In Outdoor Grill EnclosureThe enclosure for the built-in

Strany 63

8*See “Assistance or Service” section to order.Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas:An enclosure for an LP gas fuel tank is to be v

Strany 64 - W10110724

9Recommended Ground MethodThe outdoor grill, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře