KitchenAid KOASP 60600 Návod k použití

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne KitchenAid KOASP 60600. KitchenAid KOASP 60600 Instruction for Use [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Directives d'utilisation

Directives d'utilisation

Strany 2

10Service après-venteAvant de contacter le Service Après-vente :• Voyez si vous pouvez corriger le problème vous-même en utilisant le « Guide de dépa

Strany 3

11NettoyageREMARQUE : durant de longues cuissons avec une forte teneur en eau (p. ex., pizzas, légumes, etc.), de la condensation risque de se former

Strany 4

12 – Utilisez des gants de protection. – Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes. – Débranchez l'appare

Strany 5

13Directives pour l'utilisation du fourVOIR LE PARAGRAPHE SUR L’INSTALLATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUELe four Artisan comprend, sur sa paroi

Strany 6

14Directives pour l'utilisation du fourACCESSOIRES FOURNISA. GRILLE : la grille peut être utilisée pour faire griller les aliments ou comme suppo

Strany 7

15Directives pour l'utilisation du fourG. COUVERCLE DE VERRE(Fig. G)H. TABLETTE PERFORÉE(Fig. H)I. LÈCHEFRITE + ÉLÉMENT CHAUFFANT(Fig. I)L. GRILL

Strany 8 - Installation

16Directives pour l'utilisation du fourINSERTION DES GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTÉRIEUR DU FOUR1. Insérez la grille horizontalement, av

Strany 9

17L'accessoire Artisan doit être inséré sur le premier gradin, de façon à permettre le branchement de la fiche électrique.REMARQUE les tablettes c

Strany 10 - Guide de dépannage

18ACCESSOIRE ARTISANTypes d'aliments/préparation pour la vapeur sur mesureUtilisez les deux mains pour placer correctement l'accessoire Arti

Strany 11 - AVERTISSEMENT

191. BOUTON DES FONCTIONS : Bouton Marche/Arrêt et sélecteur de fonction2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs préré

Strany 13 - ÉLECTRIQUE

20Directives pour l'utilisation du fourEn tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s'active : l'afficheur i

Strany 14 - ACCESSOIRES FOURNIS

21Directives pour l'utilisation du fourSÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSONGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioG

Strany 15 - ACCESSOIRES NON FOURNIS

22Directives pour l'utilisation du fourPRECHAUFFER LE FOUR (FONCTIONS STANDARDS SEULEMENT).Si vous ne désirez pas préchauffer le four (pour les fo

Strany 16

23Directives pour l'utilisation du fourRÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSONCette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum d&apos

Strany 17 - Accessoire inséré

24Directives pour l'utilisation du fourRÉGLAGE DE L'HEURE DE LA FIN DE CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉVous pouvez programmer l'heure de fin cui

Strany 18

25Directives pour l'utilisation du fourMINUTERIECette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint, et est utile surveiller le t

Strany 19

26Directives pour l'utilisation du fourFONCTIONS VAPEUR ARTISANPour lancer les fonctions Artisan, etc., naviguez dans le menu principal (voir Sél

Strany 20

27Directives pour l'utilisation du fourCuisson vapeur personnaliséeLe four vous permet d’utiliser des fonctions de cuisson à la vapeur, avec quat

Strany 21 - PRERISC

28Directives pour l'utilisation du fourSONDELe thermomètre viande fourni vous permet de mesurer la température interne exacte des aliments pendan

Strany 22

29Directives pour l'utilisation du fourRÉGLAGES1. Pour modifier certains réglages de l'afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » depuis le menu pri

Strany 23

3CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4Installation 8Conseils pour la protection de l'environnement 9Déclaration d'écoconception 9Guide de d

Strany 24

30Directives pour l'utilisation du fourNETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOURPour une description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tabl

Strany 25

315. Après la confirmation finale, le four lance le cycle de nettoyage et la porte se verrouille automatiquement : un message d'avertissement et l

Strany 26

32Tableau de description des fonctionsFONCTIONS TRADITIONNELLESTRADITIONNELPour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez la 3e grille. Pou

Strany 27

33FONCTIONS SPÉCIALESPRÉCHAUFFAGE RAPIDEPour préchauffer le four rapidement.DÉCONGÉLATIONPour accélérer la décongélation des aliments. Placez les alime

Strany 28

34FONCTIONS DE CUISSON VAPEUR ARTISANTYPE D'ALIMENTViandes, volaille, poissons, légumes farcisLes fonctions combinées permettent l'obtention

Strany 29

35Recette Fonction Préchauffage Grille (en partant du bas)Eau (ml) Température (°C)Temps (min)AccessoiresBiscuits sablés - 2 100 170 - 180 15-25 Moule

Strany 30

36Tableau de cuissonRecette Fonction Pré-chauf-fageGrille (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)AccessoiresGâteaux à pâte levéeOUI 2-3 160 - 1

Strany 31

37Recette Fonction Pré-chauf-fageGrille (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)AccessoiresPizza congelée- 3 250 10 - 20Grille 3 : plaque de cui

Strany 32

38Recette Fonction Pré-chauf-fageGrille (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)AccessoiresFilets de poisson / biftecks- 4 Moyenne 20 - 30Grille

Strany 33

39Recette Fonction Pré-chauf-fageGrille (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)AccessoiresSaucisses / brochettes / côtes levées / hamburgers- 5

Strany 34

4Ces consignes sont également disponibles sur le site internet : www.kitchenaid.euCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLA SÉCURITÉ EST NOTRE PRIORITÉLe pr

Strany 35

40Recette Fonction Pré-chauf-fageGrille (en partant du bas)Température (°C)Temps (min)Accessoires et remarques*CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscuits sab

Strany 36 - Tableau de cuisson

41Tableau de recettes testéesLe tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque

Strany 37

42Viandes – Utilisez n'importe quel type de plaque de cuisson ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, i

Strany 39

Imprimé en Italie 03/16400010839631FRWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALIETéléphone +39 0332 759111 –

Strany 40 - Tableau de recettes testées

5• Une fois l'appareil installé dans son meuble, le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour le brancher à l'alimentation é

Strany 41

6seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l&ap

Strany 42

7• Si des liquides contenant de l'alcool (p. ex. rhum, cognac, vin) sont utilisés pour cuisiner, rappelez-vous qu’à haute température, l'al

Strany 43

8Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme correctement.En ca

Strany 44 - 400010839631

9Mise au rebut des emballages• Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage .• Les différ

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře