OUTDOOR BUILT-IN DUAL SIDE BURNERSInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, access
10USING YOUR OUTDOOR SIDE BURNERLighting the Side Burner1. Remove the outdoor side burner cover.2. Make sure control knobs are turned to OFF.3. Turn t
11OUTDOOR SIDE BURNER CAREGeneral CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the side burner is cool. Always follow label
12ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
13LIFETIME LIMITED WARRANTY ON STAINLESS STEEL COMPONENTS ON GRILLS ONLYFor the life of the product, when this grill is operated and maintained accord
14SÉCURITÉ DU BRÛLEUR LATÉRALENCASTRÉ D'EXTÉRIEURIMPORTANT : Ce brûleurs latéral est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les
15CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSIMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures co
16EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre l
17Enceinte du brûleur latéral encastré d'extérieurL’enceinte du brûleur latéral encastré d’extérieur doit comporter les dimensions minimales suiv
18Méthode recommandée de mise à la terreLe brûleur latéral d'extérieur, une fois installé, doit être correctement relié à la terre conformément a
19Gaz naturelLes brûleurs latéraux sont configurés pour l'alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologuée par CSA International pour
2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
203. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en gaz au brûleur latéral. Utiliser un composé d'étanchéité des tuya
213. Observer les flammes sur le brûleur et faire tourner doucement le tournevis dans le sens antihoraire.4. Régler pour obtenir des flammes stables d
225. Ne pas se pencher au-dessus du brûleur latéral. Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du robine
23ILLUSTRATIONS DU TABLEAU DE COMMANDEIMPORTANT : Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant pour four.N
GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES COMPOSANTS EN ACIER INOXYDABLE POUR LES GRILS UNIQUEMENTPour la durée de vie du produit, lorsque ce gril est utilisé et
3OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if yo
4IMPORTANT: This side burner is manufactured for outdoor use only. For side burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
6Built-In Outdoor Side Burner EnclosureThe enclosure for the built-in outdoor side burner is to be a minimum of 11" (28.0 cm) high x 23" (58
7Recommended Ground MethodThe outdoor side burner, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of
8The supply line shall be equipped with an approved shutoff valve. This valve should be located in the same area as the burner and should be in a loca
9Plug in Side Burner1. This built-in outdoor side burner comes with 5,000 mAmp power transformer plug assembly for the igniter system. Plug in the sin
Komentáře k této Příručce